Инаугурационное заседание высокого уровня возобновленного Диалога ОБСЕ по европейской безопасности

The United States looks forward to engaging with all of you, and to working together to achieve concrete, practical results that enhance everyone’s mutual security. Deputy Secretary of State Wendy R. Sherman

Инаугурационное заседание высокого уровня возобновленного Диалога ОБСЕ по европейской безопасности

Выступление Заместителя Государственного секретаря Уэнди Шерман
на инаугурационном заседании возобновленного Диалога ОБСЕ по европейской безопасности в Вене
8 февраля 2022 года

Благодарю вас, уважаемый Министр Рау, за созыв сегодняшнего заседания. Соединенные Штаты благодарны Польше за лидерство и видение в качестве Действующего председателя ОБСЕ в этот критически важный момент для европейской безопасности – и для европейского сотрудничества.

Мы тепло приветствуем сегодняшнее начало возобновленного Диалога ОБСЕ по европейской безопасности. И США полностью поддерживают предложение Действующего председателя рассматривать в рамках этого диалога три блока вопросов: меры укрепления доверия и безопасности; предотвращение, управление и разрешение конфликтов; и невоенные аспекты безопасности.

ОБСЕ является важнейшим форумом для этих дискуссий. Здесь, в ОБСЕ, 57 стран находятся в равном положении. Мы осознаём, что всеобъемлющая безопасность включает в себя не только военную безопасность, но и экономическую и экологическую безопасность, а также безопасность человека. И мы все согласились с одними и теми же принципами – в Хельсинкском Заключительном акте, Парижской хартии и в других документах, – для укрепления нашей общей безопасности.

Эти принципы должны быть нашим краеугольным камнем. Они включают уважение суверенитета и территориальной целостности. Принцип о том, что суверенные страны свободны выбирать свой собственный путь, свою собственную внешнеполитическую ориентацию и свои собственные альянсы без угрозы применения силы, принуждения или подрывной деятельности со стороны других субъектов. Принцип о том, что границы всех европейских государств не могут и не будут нарушаться. Принцип о том, что мы будем воздерживаться от угрозы силой или ее применения друг против друга и будем разрешать споры мирным путем.

Все эти принципы закреплены в Хельсинкском Заключительном акте и в других документах ОБСЕ. Они не подлежат обсуждению, спору или переговорам. Это обязательства, которые мы все добровольно взяли на себя друг перед другом – и перед всем миром. Соединенные Штаты придерживаются всех этих обязательств, а также наших обязательств по Уставу ООН.

Г-н Председатель, к настоящему моменту Россия сосредоточила на границах Украины более 100 000 военнослужащих в ходе беспрецедентного и неспровоцированного наращивания. Это самая крупная мобилизация войск, которую Европа видела за последние десятилетия. Москва использует подстрекательскую риторику – и распространяет дезинформацию и пропаганду, – в попытке представить в качестве агрессоров не Россию, а Украину, Соединенные Штаты, НАТО и ОБСЕ.

У России просто нет оборонительного оправдания для сосредоточения такого количества сил за такое короткое время на границах Украины. Нет оправдания. Украина не представляет никакой угрозы для России. То же самое можно сказать про НАТО, а также, если уж на то пошло, США.

Соединенные Штаты, наши союзники и партнеры предложили России дипломатический путь выхода из этого кризиса. Только посредством дипломатии и деэскалации мы можем добиться реального, прочного и взаимного улучшения нашей общей безопасности. Мы продолжаем призывать Россию осуществить деэскалацию напряженности и выбрать дипломатию вместо конфликта.

Я хочу кратко изложить взгляды США по каждому из трех блоков вопросов, предложенных для обсуждения Действующим председателем.

Во-первых, по активизации мер укрепления доверия и безопасности. Соединенные Штаты считают, что ОБСЕ является важнейшим форумом для обсуждения озабоченностей, связанных с обычными вооруженными силами, и предложений по повышению военной прозрачности, устранения конфликтов и укрепления доверия. Мы приветствуем обсуждение вариантов повышения прозрачности военных учений и видим возможности для снижения рисков, связанных с военными маневрами. Мы уже предложили некоторые потенциальные пути продвижения вперед в контексте модернизации Венского документа и с нетерпением ожидаем продолжения этого процесса.

Во-вторых, по предотвращению, управлению и разрешению конфликтов. В целом, лучший способ предотвращать и разрешать конфликты – это оставаться верными нашим основополагающим принципам и обязательствам, которые мы взяли на себя друг перед другом. Когда страны действуют таким образом, который нарушает эти принципы и обязательства – например, посягая на суверенитет и территориальную целостность другой страны, или пытаясь оказать давление и принудить другую страну к действиям, противоречащим ее собственным интересам, или совершая нарушения прав человека, – это подрывает безопасность каждой страны, представленной здесь, и это подрывает международную систему, которая поддерживает мир и безопасность во всём мире.

В-третьих, по невоенным аспектам всеобъемлющей безопасности. Как я уже отмечала, в основополагающих документах ОБСЕ отмечается, что истинная безопасность не ограничивается военной сферой. В Декларации Астанинского саммита члены ОБСЕ подтвердили “свою приверженность инициированной в Заключительном акте концепции всеобъемлющей, основанной на сотрудничестве, равной и неделимой безопасности, которая связывает поддержание мира с соблюдением прав человека и основных свобод, а также увязывает экономическое и экологическое сотрудничество с мирными межгосударственными отношениями”.

Соединенные Штаты приветствуют возможность обсудить, насколько эти вопросы важны и остаются важными для достижения прочного мира и процветания. Россия неоднократно ссылалась на концепцию неделимости безопасности. США согласны с тем, что это важный вопрос для обсуждения. Но неделимость безопасности не означает, что одна страна может угрожать применением силы против другой. Неделимость безопасности не означает, что одна страна может вторгаться в другую и стремиться незаконно аннексировать территорию другой страны. Неделимость безопасности не означает, что одна страна может наложить вето на выбор другой страной альянсов или диктовать решения другой страны в области безопасности.

Если Российская Федерация считает – как и мы, – что у нее есть неотъемлемое право на суверенитет и безопасность, то те же самые права должны существовать в равной степени для Молдовы, Грузии и Украины. Это не первый случай, когда Россия предпринимает действия, несовместимые с ее обязательствами в рамках ОБСЕ. Именно Россия вторглась в Украину в 2014 году и оккупирует Крым по сей день. Именно Россия вторглась в Грузию в 2008 году и продолжает незаконно оккупировать 20 процентов территории Грузии. Именно Россия сохраняет военное присутствие в Молдове вопреки желанию молдавских властей и в нарушение своих обязательств в рамках ОБСЕ.

Эти действия наносят ущерб безопасности Украины, безопасности Грузии и безопасности Молдовы. Они нарушают международное право. Они угрожают заветному видению свободной, целостной и мирной Европы. Если Россия может безнаказанно вторгаться в другие страны, это подрывает саму концепцию неделимости безопасности, на которую сейчас ссылается Россия. Простой факт заключается в том, что единственный надежный путь к созданию общей безопасности лежит через дипломатию и диалог, а не конфронтацию и конфликты.

Здесь, в ОБСЕ, у нас есть возможность вместе пройти этот путь дипломатии. Соединенные Штаты рассчитывают на взаимодействие со всеми вами и совместную работу с целью достижения конкретных практических результатов, которые укрепят взаимную безопасность всех стран.

Еще раз выражаю искреннюю благодарность Действующему председателю за начало возобновленного Диалога ОБСЕ по европейской безопасности. Г-н Рау, я заверяю вас, что Соединенные Штаты сделают все возможное, чтобы этот диалог увенчался успехом.

Спасибо.

###

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.