Президентские выборы в Кыргызской Республике

U.S. Statement on Elections in Elections in the Kyrgyz Republic (AP Photo/Vladimir Voronin)

Президентские выборы в Кыргызской Республике

Подготовленный текст выступления Временной поверенной в делах США Кортни Остриен
на заседании Постоянного совета в Вене
21 января 2021 года

Соединенные Штаты поздравляют граждан Кыргызстана с их активным участием в президентских выборах, состоявшихся 10 января. Мы воздаем должное Центральной избирательной комиссии за проведение хорошо организованных выборов, несмотря на вызовы, связанные с пандемией коронавируса.

Парламентская ассамблея Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ) провели долгосрочную наблюдательную миссию, которая установила, что голосование проходило мирно, хотя и с некоторыми существенными нарушениями. Наблюдательная миссия ОБСЕ отметила, что избирателям была в разумной степени обеспечена тайна, и что голосование проходило упорядоченно.

Миссия по наблюдению за выборами также отметила, что один кандидат извлек выгоду из непропорциональных финансовых средств и неправомерного использования административных ресурсов, что привело к неравным условиям, а кыргызская организация по мониторингу выборов “Общее дело” отметила многочисленные заслуживающие доверия утверждения о запугивании избирателей в период предвыборной кампании и в день выборов.

Мы призываем правоохранительные органы Кыргызстана расследовать эти предполагаемые нарушения в соответствии с законодательством Кыргызстана. Недавние события в Соединенных Штатах служат напоминанием о том, что демократия – это всегда незавершенная работа, требующая постоянной бдительности и приверженности сильным, независимым демократическим институтам.

США с нетерпением ожидают возможности работать с новоизбранным Президентом Жапаровым над углублением сотрудничества и партнерства между нашими двумя странами путем укрепления демократических институтов, экономического развития, нашего совместного реагирования на пандемию и сотрудничества в борьбе с коррупцией и международной организованной преступностью.

Благодарю вас, г-жа Председатель.

###

Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.