Совместное заявление Группы друзей Грузии по российско-грузинскому конфликту
Выступление Посла Наташи Кайер,
Постоянного представителя Канады при ОБСЕ,
на заключительном пленарном заседании 25-й встречи Совета министров ОБСЕ
Милан, Италия, 7 декабря 2018 года
Данное заявление сделано от имени Болгарии, Канады, Чехии, Эстонии, Латвии, Литвы, Польши, Румынии, Швеции, Украины, Великобритании и Соединенных Штатов Америки.
Мы вновь подтверждаем нашу непоколебимую поддержку суверенитета и территориальной целостности Грузии в рамках ее международно признанных границ.
Мы осуждаем тот факт, что через десять лет после российского военного вторжения в Грузию российская оккупация регионов Грузии Абхазии и Южной Осетии продолжается на фоне дальнейшего ухудшения ситуации в плане безопасности и гуманитарной обстановки на местах в районах, затронутых конфликтом.
Мы заявляем о своей решительной поддержке политики непризнания в отношении этих регионов и призываем все государства-участники ОБСЕ сделать то же самое.
Мы призываем Российскую Федерацию отменить своё признание так называемой независимости регионов Грузии Абхазии и Южной Осетии.
Мы подчёркиваем необходимость мирного урегулирования конфликта на основе полного уважения Устава ООН, Хельсинкского Заключительного акта, а также основополагающих норм и принципов международного права.
Мы приветствуем прогресс, достигнутый Грузией в деле укрепления демократии и надлежащего управления, повышения прозрачности её институтов и защиты прав человека, а также в процессе европейской и евроатлантической интеграции и экономического развития. Вызывает разочарование тот факт, что этими благами не могут пользоваться жители регионов Грузии Абхазии и Южной Осетии. Мы считаем, что мирное урегулирование российско-грузинского конфликта окажет преобразующее воздействие не только на Грузию, но и на регион в целом.
Мы выражаем глубокую озабоченность в связи с увеличением интенсивности военных учений России и её дальнейшим наращиванием военного присутствия в регионах Грузии Абхазии и Южной Осетии. Продолжающиеся нарушения Россией Соглашения о прекращении огня от 12 августа 2008 года, заключённого при посредничестве ЕС, дестабилизируют ситуацию и подрывают принципы и нормы, от которых зависит наша безопасность.
Мы подтверждаем нашу твёрдую поддержку Женевских международных дискуссий (ЖМД) как уникального и важного формата переговоров по преодолению вызовов безопасности, прав человека и гуманитарных проблем, вытекающих из неурегулированного конфликта между Грузией и Россией. Мы сожалеем об отсутствии прогресса по ключевым обсуждаемым вопросам, включая неприменение силы, создание международных механизмов безопасности в регионах Грузии Абхазии и Южной Осетии, направленных на обеспечение безопасности и стабильности на местах, а также обеспечение безопасного, достойного и добровольного возвращения внутренне перемещённых лиц и беженцев. Мы подчеркиваем исключительную важность добросовестного поиска участниками долгосрочных решений проблем безопасности и гуманитарных проблем тех, кто затронут конфликтом, и достижения ощутимых результатов по ключевым вопросам переговоров.
Мы выражаем нашу твёрдую поддержку Механизмам предотвращения инцидентов и реагирования на них (МПИР) и подчёркиваем их важную роль в предотвращении эскалации конфликта. Мы выражаем глубокую озабоченность в связи с очередными сбоями в работе как Гальского, так и Эргнетского МПИР и призываем участников возобновить работу МПИР без дальнейших задержек в полном соответствии с основополагающими принципами и основными правилами. Призываем участников найти надлежащие решения для обеспечения безопасности и удовлетворения гуманитарных потребностей затронутого конфликтом населения.
Мы с удовлетворением отмечаем ценный вклад Миссии наблюдателей ЕС (МНЕС) в предотвращение эскалации напряженности на местах и вновь призываем Российскую Федерацию позволить МНЕС в полной мере реализовать свой мандат и обеспечить доступ Миссии в регионы Грузии Абхазию и Южную Осетию.
Мы осуждаем убийство грузинских внутренне перемещённых лиц (ВПЛ) Арчила Татунашвили, Гиги Отхозории и Давида Башарули и настоятельно призываем Российскую Федерацию, как государство, имеющее фактический контроль над регионами Грузии Абхазией и Южной Осетией, устранить все препятствия, мешающие привлечению виновных к ответственности. В этом контексте мы поддерживаем превентивные меры Грузии, направленные на искоренение безнаказанности и нарушений прав человека в регионах Грузии Абхазии и Южной Осетии, и отмечаем принятие Постановления Правительства Грузии об утверждении санкционного списка “Отхозория-Татунашвили” на основе соответствующей резолюции Парламента Грузии.
Мы глубоко обеспокоены этнической дискриминацией в отношении грузин, проживающих в регионах Абхазии и Южной Осетии, и осуждаем злоупотребления, включая сообщения о пытках и жестоком или унижающем достоинство обращении или наказаниях, неоправданные ограничения в отношении прав, связанных со свободой передвижения и выбора места жительства, жильём, землёй и имуществом, а также ограничение образования на родном языке. Мы обеспокоены последствиями закрытия так называемых контрольно-пропускных пунктов.
Мы осуждаем массовое разрушение домов вынужденных переселенцев, которое свидетельствует о целенаправленной политике России, направленной на полное уничтожение следов этнического грузинского населения и культурного наследия в регионах Абхазии и Южной Осетии. Мы поддерживаем добровольное возвращение внутренне перемещенных лиц и беженцев в места их происхождения.
Мы подчёркиваем, что продолжающийся процесс укрепления оккупационной линии путём установки заграждений из колючей и бритвенной проволоки и других искусственных препятствий ещё более усугубляет гуманитарные условия пострадавшего от конфликта населения на местах.
В связи с этим мы призываем Российскую Федерацию предоставить беспрепятственный доступ в регионы Абхазию и Южную Осетию международным механизмам мониторинга соблюдения прав человека.
Мы поддерживаем политику Правительства Грузии по мирному урегулированию конфликта. Мы приветствуем выполнение Грузией условий Соглашения о прекращении огня от 12 августа 2008 года, заключённого при посредничестве ЕС, и призываем Российскую Федерацию соблюдать свои международные обязательства и в полной мере выполнять вышеупомянутое Соглашение о прекращении огня, в частности, вывести свои войска с оккупированных территорий Грузии.
Мы приветствуем одностороннее обязательство Грузии не применять силу и призываем Российскую Федерацию ответить взаимностью, подтвердив и реализовав обязательство не применять силу.
Мы приветствуем усилия Правительства Грузии, направленные на примирение и укрепление доверия между разделёнными общинами. Мы вновь заявляем о своей решительной поддержке мирной инициативы Правительства Грузии “Шаг к лучшему будущему”, направленной на укрепление доверия и взаимодействие между разделенными общинами и улучшение гуманитарных и социально-экономических условий жизни людей, проживающих в регионах Грузии Абхазии и Южной Осетии.
Мы приветствуем проводимую Правительством Грузии политику диалога с Российской Федерацией в целях деэскалации напряженности при полном уважении суверенитета и территориальной целостности Грузии в пределах её международно признанных границ.
Мы призываем ОБСЕ к дальнейшему активному участию в процессе мирного урегулирования российско-грузинского конфликта и содействию укреплению доверия и взаимодействия между общинами, разделёнными войной и линией оккупации.
Мы призываем государства-участники ОБСЕ договориться об открытии межизмеренческой миссии ОБСЕ в Грузии в интересах населения, пострадавшего от конфликта, включая мониторинговую группу, способную работать как в Абхазии, так и в Южной Осетии. Эта миссия значительно расширит участие ОБСЕ в ЖМД и МПИР, а также в реализации мер по укреплению доверия.
Группа друзей Грузии удвоит свои усилия для обеспечения того, чтобы вопросы, связанные с российско-грузинским конфликтом, занимали приоритетное место в международной повестке дня. Она будет повышать осведомленность о развитии событий в регионах Грузии Абхазии и Южной Осетии и подчеркивать настоятельную необходимость мирного урегулирования конфликта.
###
Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.