Ответ председателю ОБСЕ министру иностранных дел Украины Его Превосходительству Леониду Кожаре

Выступление посла Иэна Келли
на заседании Постоянного совета в Вене
17 января 2013 года

Соединенные Штаты тепло приветствуют вас, уважаемый министр иностранных дел Кожара, на заседании Постоянного совета в качестве нашего действующего председателя в 2013 году. Благодарим вас за изложение ваших приоритетов; мы высоко оцениваем приверженность вашей страны ОБСЕ. Вы можете рассчитывать на поддержку нашим государством продвижения устремлений вашей страны в этом году, и мы также согласны с вами, что нам необходимо сделать соглашение по нашему бюджету на 2013 год неотложной задачей.

Заглядывая в будущее, в первые дни вашего председательства и в начале процесса “Хельсинки+40” мы должны вспомнить, что человеческое достоинство и демократия, справедливость и терпимость, процветание и мир – все эти принципы лежат в основе концепции всеобъемлющей безопасности ОБСЕ. К сожалению, эти ценности оказываются под все большей угрозой на пространстве ОБСЕ. Мы должны работать с удвоенной решимостью для построения нашей общей безопасности на основе этих принципов ОБСЕ и стремиться к тому, чтобы в нашем регионе применение силы было немыслимым, права человека и основные свободы в полной мере соблюдались, и сотрудничество являлось нормой.

Соединенные Штаты разделяют мнение Украине о том, что содействие полному выполнению всеми государствами-участниками всех наших обязательств в области человеческого измерения должно быть одним из главных приоритетов. Как мы договорились в Астане, защита и укрепление прав человека и основных свобод – наша основная обязанность, и выполнение принятых на себя обязательств в области человеческого измерения является предметом непосредственного и законного интереса для всех государств-участников. Однако за последние несколько лет права человека и основные свободы все чаще подвергаются нападкам, и в Дублине, второй год подряд, мы не смогли достичь консенсуса в отношении каких-либо решений, вновь подтверждающих наши обязательства в области человеческого измерения. Мы надеемся, что лидерство Украины в Организации и процессе “Хельсинки+40” вернет человеческое измерение ОБСЕ на его законное место в центре нашей концепции всеобъемлющей безопасности. Надеемся также, что Украина возглавит эти усилия с целью добиться полного выполнения наших обязательств. Мы также приветствуем признание вами важности укрепления и расширения участия гражданского общества в этих усилиях и в работе ОБСЕ.

Мы приветствуем тот факт, что украинское председательство уделяет особое внимание проблемам толерантности и молодежи и поддерживает предложение о проведении в ближайшее время мероприятия ОБСЕ на эту тему. В то время, когда наш регион является свидетелем роста расизма, ксенофобии и преступлений на почве ненависти в отношении мигрантов, цыган, евреев, представителей других этнических и религиозных меньшинств, ЛГБТ и других уязвимых групп населения, ОБСЕ должна активизировать свои усилия и укрепить потенциал по защите уязвимых слоев населения. Обучение наших молодых людей противодействию предрассудкам и ненависти является важным элементом эффективной борьбы с расизмом, ксенофобией и преступлениями на почве ненависти. Этот акцент дает возможность рассмотреть институциональные формы дискриминации, включая раздельное образование, а также такие распространенные проявления дискриминации, как буллинг. Обеспечение доступа к вопросам прав человека и безопасного пространства для них в сфере образования может помочь развитию культуры толерантности и уважения среди нашей молодежи, что будет важным шагом на пути к более светлому будущему для нашего сообщества. У политических руководителей есть важная обязанность – подавать хороший пример нашей молодежи в вопросах толерантности; к сожалению, слишком многие из них не выдерживают проверку лидерством.

Мы приветствуем ваше намерение продолжить акцент ОБСЕ на вопросы свободы СМИ. В этой связи напомним, что Соединенные Штаты являются одним из сорока восьми авторов Декларации об основных свободах в цифровой век. Эта декларация не содержит никаких новых обязательств, а лишь подтверждает, что наши обязательства по соблюдению прав человека и основных свобод применяются независимо от того, осуществляются ли они в реальном или виртуальном мире – онлайн или оффлайн. По-прежнему глубокую тревогу вызывает то, что некоторые государства-участники ложно утверждают, что появление новых технологий, таких как интернет, может отменять или ослаблять основные свободы, давно признанные международным сообществом и закрепленные в международном праве. Мы будем продолжать работу по продвижению проекта декларации в этом году.

Мы ценим четкое выражение вашей поддержки институтов ОБСЕ, включая Бюро по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ), Верховного комиссара по делам национальных меньшинств и представителя по вопросам свободы средств массовой информации, а также миссий организации на местах. Как заявил в Дублине министр Грищенко, эти учреждения являются “хранителями ценностей нашей организации”. Мы с нетерпением ожидаем совместной работы с вами в стремлении гарантировать независимость и жизненную силу этих важнейших институтов. В частности, мы должны подчеркнуть важность защиты ценности по справедливости уважаемых стандартов БДИПЧ по наблюдению за выборами. В этой связи мы также рекомендуем вам углубить и расширить наше сотрудничество с Парламентской ассамблеей в плане ее усилий в области выборов.

Мы приветствуем ваш межизмеренческий акцент на борьбе с торговлей людьми и ваше намерение противостоять наиболее распространенным формам торговли людьми на всем пространстве ОБСЕ – трудовой и сексуальной эксплуатации. Мы также приветствуем усиление внимания председательства вопросам поддержки жертв. Вильнюсская декларация 2011 года была важным межизмеренческим достижением, подтвердившим нашу общую приверженность борьбе с торговлей людьми и укреплению поддержки специального представителя и координатора Марии Грации Джаммаринаро. Инициативы госпожи Джаммаринаро, такие как тренинги по расследованию отмывания денег и предотвращению рабства в качестве домашней прислуги, демонстрируют, как торговля людьми влияет на все измерения ОБСЕ – правоохранительный элемент измерения безопасности, надлежащее управление в экономическом измерении и права человека в области человеческого измерения – и как успешные ответные меры должны полагаться на межизмеренческие усилия. Мы рассчитываем на руководящую роль ее офиса в работе по улучшению наших обязательств путем разработки приложения к принятому в 2004 году Плану действий по борьбе с торговлей людьми.

Мы также поддерживаем вашу приверженность обеспечению гендерного равенства и подтверждаем нашу поддержку продолжающихся усилий по реализации резолюции 1325 СБ ООН “О женщинах, мире и безопасности”, а также нашу поддержку решения распространенной проблемы гендерного насилия по всему региону. Мы приветствуем позитивную динамику по этим вопросам, установившуюся в прошлом году, и рады возможностям для дальнейшего развития этих усилий в рамках предстоящей работы с нашими Партнерами по сотрудничеству.

Затяжные конфликты продолжают создавать проблемы для нашей общей безопасности. Мы приветствуем назначение посла Дещицы в качестве специального представителя действующего председателя ОБСЕ, что позволит привлечь дополнительное внимание к этим вопросам. В частности, мы поддерживаем ваше намерение уделять особое внимание приднестровскому конфликту в Молдове, опираясь на прошлый вклад ОБСЕ и осуществляя поиск новых путей повышения доверия между сторонами конфликта. Утверждение в Дублине декларации Совещания министров о приднестровском конфликте показывает, что у нас есть возможность добиться ощутимого прогресса в деле урегулирования этого затянувшегося конфликта. Мы также должны продолжать работать в направлении восстановления значимого присутствия ОБСЕ в Грузии, продолжая искать творческие пути для достижения конкретных улучшений в ситуации в области безопасности и гуманитарной ситуации в этой стране. Кроме того, мы должны продолжать работать в направлении мирного урегулирования нагорно-карабахского конфликта под эгидой сопредседателей Минской группы. В дополнение к работе по отдельным затяжным конфликтам, мы также хотели бы видеть более активные усилия по расширению возможностей ОБСЕ в сфере оперативного реагирования на кризисные ситуации или возникающую напряженность, с тем чтобы международное сообщество могло получать полную и точную информацию о ситуации на местах.

В экономическом и экологическом измерении мы поддерживаем ваш акцент на воздействие энергетической отрасли на окружающую среду. Мы также рекомендуем вам разработать стратегию, которая позволит воплотить в жизнь Дублинскую декларацию министров о надлежащем управлении и борьбе с коррупцией, отмыванием денег и финансированием терроризма. ОБСЕ располагает хорошими возможностями для содействия прогрессу в области прозрачности в энергетической отрасли. Укрепление добросовестного государственного управления должно лежать в основе всех дискуссий во втором измерении и обсуждения инициатив по преодолению транснациональных угроз (ТНУ) в первом измерении, вне зависимости от конкретных вопросов.

Мы приветствуем ваше намерение продолжить работу в измерении безопасности путем поиска способов преодоления транснациональных угроз, таких как организованная преступность, кибербезопасность, незаконный оборот наркотиков и терроризм. Принятие в прошлом году решений по консолидации и укреплению деятельности ОБСЕ в этих областях наглядно демонстрирует общее чувство совместной угрозы и необходимость обеспечения ОБСЕ форума для обсуждения и платформы для участия в совместных действиях по этим вопросам. Мы должны развивать прогресс, который ознаменовало решение министров по ТНУ, и разрабатывать конкретные инициативы по борьбе с терроризмом и ТНУ в этом году. По кибербезопасности – мы были разочарованы тем, что одно из государств-участников блокировало консенсус по начальному набору мер укрепления прозрачности и доверия, и поэтому мы приветствуем вашу поддержку продолжения работы по этому важнейшему вопросу.

Соединенные Штаты поддерживают инициативу председательства по обновлению принятых в 1994 году Принципов ОБСЕ, регулирующих нераспространение, и обещают наше тесное сотрудничество для обеспечения успеха ваших усилий в этой области. Кроме того, мы приветствуем ваше намерение содействовать большей военной стабильности, прозрачности и предсказуемости в рамках существующих механизмов, предусмотренных в Форуме по безопасности и сотрудничеству. Мы согласны с тем, что Механизмы контроля над обычными вооружениями и укрепления доверия и безопасности являются основными элементами в концепции всеобъемлющей, справедливой и неделимой безопасности ОБСЕ, и мы с нетерпением ждем продолжения диалога по этим важным вопросам.

Наконец, Соединенные Штаты подтверждают важность той роли, которую ОБСЕ играет в Афганистане, и приветствуют ваше руководство по этому вопросу. С 2007 года ОБСЕ поддержала ряд инициатив, направленных на обеспечение безопасности границ и транснациональных угроз, с Афганистаном и его соседями, в свете передачи Международными силами содействия безопасности полной ответственности за обеспечение безопасности в стране Афганским национальным силам безопасности к концу 2014 года. Эти проекты ОБСЕ направлены на повышение технического потенциала и развитие связей между гражданами соседствующих государств Центральной Азии. Мы считаем, что ОБСЕ может многое предложить нашим партнерам в Центральной Азии, включая усовершенствование управления границами, борьбу с коррупцией, продвижение демократических ценностей и прав человека, а также сокращение незаконного оборота для стимулирования торговли и экономического развития. Мы призываем к скорейшей разработке и осуществлению мероприятий по наращиванию потенциала и удовлетворению потребностей наших партнеров в этом регионе.

Госсекретарь Клинтон заявила в Дублине: “По мере того как мы приближаемся к 40-летию Хельсинкского Заключительного акта, пришло время для ОБСЕ в очередной раз взять на себя мантию лидера, продвигать вперед рубежи прав и достоинства человека и подтвердить ценности и принципы, которыми эта организация руководствуется с момента ее основания”. Соединенные Штаты продолжают верить в великое обещание Хельсинки и привержены работе с нашими партнерами для поощрения конкретных действий в предстоящем году.

В заключение, уважаемый министр иностранных дел Кожара, мы хотим пожелать вам и вашим весьма компетентным сотрудникам здесь, в Вене, огромных успехов в предстоящем году.

Благодарю вас, господин председатель.