Ответ генеральному секретарю Организации Исламского сотрудничества Его Превосх-ву Экмеледдину Ихсаноглу

Выступление посла Иэна Келли
на заседании Постоянного совета в Вене
29 ноября 2012 года

Соединенные Штаты тепло приветствуют генерального секретаря Организации исламского сотрудничества на заседании Постоянного совета и благодарят его за выступление. Доктор Ихсаноглу, мы высоко ценим ваш интерес к ОБСЕ и ваш продуктивный вклад в работу прошлых конференций ОБСЕ по борьбе с нетерпимостью.

Мы согласны с вами, что нетерпимость и дискриминация представляют серьезную угрозу для межконфессионального согласия. Борьба с этими явлениями требует скоординированных усилий ОБСЕ, ОИС и других международных организаций, а также правительств всего мира, как указывается в резолюции Совета ООН по правам человека 16/18. Мы глубоко обеспокоены нападениями на представителей религиозных меньшинств и вспышками межрелигиозного насилия по всему миру. Эти тревожные события свидетельствуют о необходимости принятия международным сообществом согласованных мер по устранению стереотипов, дискриминации и насилия на почве расовой или религиозной вражды с применением ориентированного на реальные действия подхода, подробно изложенного в резолюции 16/18. Данный подход позволяет бороться с этим злом без ограничения свободы выражения мнений и вероисповедания.

Как указывается в резолюции 16/18, правительства имеют в своем распоряжении множество инструментов для преодоления нетерпимости, включая образование, межрелигиозный диалог, а также правовую защиту от дискриминации и преступлений на почве ненависти, – но их необходимо воплощать в жизнь. Обязанность всех правительств – защищать способность каждого человека исповедовать и практиковать свою собственную веру. Соединенные Штаты по-прежнему привержены сотрудничеству с правительствами по всему миру для содействия взаимопониманию и уважению прав человека, включая свободу вероисповедания и свободу выражения мнений. Именно поэтому мы работаем с ОИС, ЕС и другими международными партнерами в целях содействия осуществлению резолюции 16/18. Наш успех будет зависеть от качества, результативности и устойчивости партнерств, которые мы строим вместе. В этом суть взаимной ответственности, которая ляжет в основу прочной безопасности и стабильности во всех наших странах.

Доктор Ихсаноглу, Соединенные Штаты по-прежнему полностью привержены делу мира на Ближнем Востоке, как вновь заявил президент Обама 11 ноября в ходе телефонного разговора с президентом Аббасом. Твердая приверженность Соединенных Штатов достижению мира на Ближнем Востоке, а также инвестиции в палестинский народ, которые мы продолжаем осуществлять на протяжении многих лет, помогают поддерживать Палестинскую администрацию и обеспечивать образование, здравоохранение и безопасность для палестинцев по всему региону.

Несмотря на эту поддержку, Соединенные Штаты решительно выступают против палестинских усилий по достижению резолюции ГА ООН по повышению их статуса до не являющегося членом государства-наблюдателя при Генеральной Ассамблее ООН. Такой контрпродуктивный курс действий не только подвергает риску американскую помощь Палестинской автономии, но и может привести к ухудшению отношений палестинцев с США, риску негативного ответа со стороны израильтян. Он также ставит под угрозу американские и многосторонние интересы других стран в рамках всей ООН и значительно затрудняет возобновление мирных переговоров между Израилем и палестинцами. Кроме того, более высокий статус в ООН ни в коей мере не улучшает реальной ситуации для палестинского народа на местах.

Курс действий палестинцев не даст результатов, которых они, по их утверждениям, добиваются, – функционирующего, независимого государства, живущего в мире с Израилем. Палестинское государство со всеми атрибутами государственности может быть достигнуто только путем прямых переговоров между сторонами.

Доктор Ихсаноглу, мы глубоко ценим ваши комментарии относительно предстоящего переходного процесса в Афганистане и подтверждаем нашу решительную поддержку народа и правительства Афганистана. Мы разделяем вашу уверенность в том, что процесс “Сердце Азии” будет продолжаться и станет основой для укрепления сотрудничества и доверия в регионе. Мы также разделяем вашу озабоченность по поводу жестокости сирийского режима, который цепляется за власть. Поступившие ранее на этой неделе сообщения о том, что режим прибегает к обстрелу лагеря беженцев близ турецкой границы, а также смертоносным авиаударам по больнице в Дар-эль-Шифе недалеко от Алеппо наглядно иллюстрируют эту жестокость. Мы решительно осуждаем продолжающееся насилие режима в отношении подлежащих защите мирных жителей и больниц. Получая эти ужасающие сообщения о том, как правительственные войска атакуют безоружных граждан, мы по-прежнему подчеркиваем, что лица, виновные в незаконных убийствах и других нарушениях международного права, будут выявлены и привлечены к ответственности. Мы поддерживаем работу Комиссии ООН по расследованию, занимающейся сбором информации, которая, надеемся, может заложить основу для усилий по обеспечению подотчетности. Мы также поддерживаем работу Сирийского центра справедливости и подотчетности, который преследует аналогичные цели.

Благодарим вас, доктор Ихсаноглу, за участие в сегодняшнем заседании. Желаем вам успехов в вашей важной работе.

Благодарю вас, господин председатель.