Ответ на доклад главы Миссии ОБСЕ в Косово посла Жан-Клода Шлюмберже

Participants at an OSCE-organized inter-faith youth camp discussing gender equality and gender roles, 14 October 2015. (OSCE)

Соединенные Штаты вновь приветствуют на заседании Постоянного совета посла Шлюмберже, выступившего с его последним докладом в качестве главы Миссии ОБСЕ в Косово (ОМИК). Уважаемый посол, мы высоко ценим вашу преданность делу миссии и приверженность народу Косово, а также огромный вклад, вносимый вами и вашей командой в поддержку развития Косово в качестве мирной, стабильной и многонациональной страны, которая предлагает равные возможности и защиту всем ее гражданам.

За последний год Косово добилось прогресса по целому ряду направлений. Была одобрена конституционная поправка, учредившая Специальный суд, занимающийся рассмотрением дел в области военных преступлений, и назначен его главный прокурор. 17 июня мандат Миссии ЕС по обеспечению верховенства закона (ЕВЛЕКС) был продлен еще на один год, создав условия для продолжения поддержки судебной системы Косово, включая ее работу по громким делам, связанным с коррупцией и военными преступлениями. Косово получило право на заключение контракта с корпорацией “Вызовы тысячелетия”, который мог бы способствовать значительному развитию экономики, созданию новых рабочих мест, сокращению бедности и активизации усилий по борьбе с коррупцией. Косово и Сербия также добились прогресса в рамках Брюссельского диалога под эгидой ЕС, хотя многое еще предстоит сделать для полной реализации договоренностей, достигнутых между премьер-министрами Мустафой и Вучичем в августе 2015 года. Соединенные Штаты высоко оценивают неизменную приверженность правительства Косово реализации этих и других реформ, которые демонстрирует истинное лидерство и политическое мужество.

Г-н посол, в вашем докладе отмечается, что с конца марта и в течение большей части лета наблюдалось отсутствие политического насилия, что можно лишь приветствовать. К сожалению, мы видим тревожную вспышку возобновления политического насилия в Косово, начиная с августа, хотя, к счастью, к настоящему моменту обошлось без жертв. 4 августа был произведен выстрел из гранатомета в сторону здания Ассамблеи Косово. 8 августа неразорвавшаяся ручная граната была помещена на балконе высокопоставленного чиновника, который возглавлял государственную комиссию по демаркации границы Косово с Черногорией – что представляется актом устрашения. 9 и 10 августа возобновились атаки с применением слезоточивого газа в здании Ассамблеи, когда там шло обсуждение соглашения о демаркации границы. 22 августа неразорвавшаяся ручная граната была помещена в комплексе телевизионного канала RTK, а 28 августа граната была взорвана в доме генерального директора RTK. В совокупности эти инциденты представляют собой тревожную тенденцию к более широкому использованию насилия и запугивания в стремлении повлиять на политический процесс. Отдельно, 29 августа, протесты против паломников из числа косовских сербов, стремившихся совершить богослужение в городе Муштиште/Мусутисте, приобрели агрессивный характер, когда демонстранты начали бросать камни и бутылки. Соединенные Штаты испытывают сожаление по поводу этих прискорбных негативных тенденций в общественном дискурсе и призывают всех жителей Косово прекратить насилие.

Политический диалог в рамках институтов Косово должен оставаться мирным, и политические разногласия должны решаться путем диалога и обсуждения между руководителями правительства и оппозиционных партий. Лишь подлинные дебаты способствуют выработке новых идей и помогают лидерам находить общий язык. В связи с этим мы рады, что некоторые оппозиционные партии завершили свой бойкот парламента в июне, и призываем все стороны продолжать участвовать в политическом процессе. Хотя Соединенные Штаты были разочарованы тем, что решение о Договоре о демаркации границы с Черногорией был снят с сессии Ассамблеи, прошедшей 1 сентября, нас обнадеживает то, что протесты остаются мирными. Надеемся, что правительство работает над повторным внесением Договора о демаркации границы на рассмотрение, и Ассамблея примет его в ближайшем будущем.

Несмотря на то, что Косово добилось значительного прогресса, правительству следует продолжать решать важные остающиеся проблемы. К ним относится оживление Брюссельского диалога под эгидой ЕС с Сербией путем полного осуществления принятого в августе 2015 года Соглашения о свободе передвижения, телекоммуникациях, энергетике и создании Ассоциации сербских муниципалитетов. Мы хотели бы особо поблагодарить Миссию ОБСЕ в Косово за ее роль в оказании поддержки сторонам в полной реализации соглашений в рамках Диалога.

Косово также необходимо продолжать уделять особое внимание борьбе с коррупцией, содействовать более тесному сотрудничеству между правительством и гражданским обществом, укреплять верховенство закона, продолжать добиваться успехов в реформе сектора правосудия и борьбе с насильственным экстремизмом. Г-н Шлюмберже, работа вашей миссии лежит в самом сердце преодоления этих вызовов. Текущая деятельность Миссии по обеспечению гендерного равенства, прав человека, терпимости, свободы выражения мнений, в том числе и средствами массовой информации, по пропавшим без вести, а также по механизмам надзора за выборами также по-прежнему имеет огромное значение. В то время как вы готовитесь передать обязанности новому руководителю миссии, мы рекомендуем вам удвоить свои усилия в поддержку Косово в решении этих насущных проблем.

Как сказал вице-президент Байден во время своего визита в Приштину в прошлом месяце, Соединенные Штаты будут продолжать всячески поддерживать народ Косово. По всему миру в каждой международной организации мы будем продолжать выступать за сильное и независимое Косово, которое является неотъемлемой частью целостной, свободной и мирной Европы. Очередной этап этого процесса был отмечен решением мировой футбольной организации ФИФА признать Федерацию футбола Косово в качестве члена. Это позволило сборной Косово принять участие в отборочных матчах Чемпионата мира 2018 года, включая ее исторический первый матч в начале этой недели против команды Финляндии, который закончился вничью. Мы также поздравляем Косово с участием в Олимпийских играх в Рио-де-Жанейро, где спортсмены страны впервые выступили под флагом Косово и привезли домой золотую медаль по дзюдо.

Еще раз благодарим вас, уважаемый посол Шлюмберже, за все, что вы и ваши преданные делу сотрудники сделали для достижения наших общих целей. Нам следует продолжать искать пути расширения диалога и сотрудничества, в том числе позволяя должностным лицам Косово выслушивать мнения по вопросам, затрагивающим их страну, непосредственно от ОМИК и государств-участников.

В заключение позвольте мне повторить, что Соединенные Штаты с нетерпением ожидают того дня, когда Косово будет представлено на заседании Постоянного совета в качестве государства-участника ОБСЕ.

[По-французски] Г-н посол, мы благодарим вас за служение ОБСЕ и желаем вам прекрасного отдыха на пенсии.

Благодарю вас, господин председатель.

Выступление посла США Дэниела Бэера на заседании Постоянного совета в Вене | 8 сентября 2016 года