Выступление посла Дэниела Бэера
на заседании Постоянного совета в Вене
Соединенные Штаты приветствуют посла Шлюмберже на заседании Постоянного совета, и мы благодарим вас за очередной подробный доклад. Миссия ОБСЕ в Косово вела чрезвычайно активную деятельность с момента вашего последнего доклада, и мы приветствуем это и благодарны за все, чего добились вы и ваши сотрудники.
Роль ОБСЕ в содействии проведению муниципальных выборов на севере Косово в ноябре и декабре 2013 года еще раз продемонстрировала навыки персонала Миссии и часто неиспользованный потенциал сотрудничества между полевыми миссиями ОБСЕ на Балканах. Мы высоко оцениваем работу ОБСЕ с правительством Косово и другим международным персоналом по обеспечению того, чтобы эти важные выборы прошли прозрачно, организованно и профессионально. Выражаем признательность всем участникам этой работы и заявляем о нашей поддержке участия Миссии в предстоящих выборах в регионе.
Мы ценим усилия Миссии по оказанию помощи властям Косово в деле создания и развития сильных независимых институтов. Эти органы жизненно важны для эффективного и прозрачного управления в ряде различных областей, включая свободу СМИ и плюрализм. В частности, выражаем поддержку деятельности Миссии по усилению и улучшению работы Независимой комиссии по средствам массовой информации.
С нетерпением ждем более подробной информации о роли, которую специальный представитель посол Штудман будет играть по вопросам, касающимся Косово, в результате соглашения, заключенного в Вильнюсе. Мы все должны помнить условия, на которых были одобрены швейцарское и сербское председательства. В рамках отдельного вопроса, мы, как и другие, поддерживаем прогресс, достигнутый Косово и Сербией в осуществлении Соглашения апреля 2013 года о нормализации отношений под эгидой Диалога под руководством ЕС. Реализация данного соглашения позволит улучшить жизнь всех граждан в регионе. Ожидаем, что посол Штудман будет контролировать эти дискуссии, работая со швейцарским председательством и с высшим руководством ОМИК в стремлении гарантировать, чтобы на местах продолжали существовать наиболее продуктивные и тесные отношения.
В нашем ответе на вступительное слово действующего председателя в прошлом месяце мы призвали к тому, чтобы посол Штудман приступил к разработке плана по обеспечению официального участия Косово в наших встречах здесь, в Вене. Сегодня мы повторяем этот призыв. Мы должны начать с поиска путей того, как представители законно избранных властей Косово могли бы получить место за столом, когда заслушиваются доклады о деятельности ОМИК или рассматриваются другие вопросы, непосредственно связанные с Косово.
Наконец, призываем посла Шлюмберже и его команду разработать сильный, многолетний стратегический план Миссии, предусматривающий сокращение персонала и объема деятельности. Как я уже говорил, когда недавно встречался с послом Шлюмберже, мы хотим, чтобы эти планы определяла сама Миссия, а не то, что происходит с Миссией. Последние бюджеты и предложения предусматривают некоторые сокращения, и мы понимаем, что ОМИК необходим жесткий, долгосрочный подход, подобный тому, которого придерживаются миссии в Боснии и Герцеговине и в Албании.
Еще раз благодарим вас и ваших сотрудников, уважаемый посол Шлюмберже, за огромную проделанную работу и преданность делу.
Благодарю вас, господин председатель.