Выступление посла Иэна Келли
на заседании Постоянного совета в Вене
12 января 2012 года
Соединенные Штаты тепло приветствуют вас, г-н Гилмор, на заседании Постоянного совета в качестве действующего председателя ОБСЕ 2012 года. Мы благодарим вас за изложение приоритетов Ирландии и высоко ценим вашу глубокую и личную приверженность ОБСЕ. Мы уверены, что ваше председательство будете твердым и успешным. Вы можете рассчитывать на поддержку Соединенных Штатов в достижении ваших целей.
В нашей работе в этом году мы должны обращать особое внимание на принципиальные вопросы, являющиеся предметом озабоченности людей, живущих в регионе ОБСЕ, и наших партнеров за его пределами: человеческое достоинство и демократию, справедливость и терпимость, процветание и мир. Эти вопросы лежат в основе концепции всеобъемлющей безопасности ОБСЕ и находятся под угрозой в пространстве ОБСЕ. Мы должны с решимостью заниматься построением нашей общей безопасности на основе принципов ОБСЕ и стремиться к тому, чтобы в нашем регионе применение силы было немыслимым, права человека и основные свободы в полной мере соблюдались, и экономическое и экологическое сотрудничество являлось нормой.
Соединенные Штаты разделяют мнение Ирландии о том, что деятельность ОБСЕ в области человеческого измерения является приоритетной задачей, в которой полная реализация обязательств должна восприниматься самым серьезным образом. Однако в последние несколько лет права человека и основные свободы все чаще подвергаются нападкам, и на встрече Совета министров в Вильнюсе, к сожалению, так и не удалось достичь соглашения об укреплении этих обязательств.
Мы приветствуем внимание, уделяемое ирландским председательством вопросам свободы интернета. Отметим, что Соединенные Штаты гордятся тем, что в Вильнюсе они были одним из 25 государств-участников ОБСЕ, призвавших к принятию простой декларации, признающей, что права человека и основные свободы не меняются с новыми технологиями, и подтверждающей, что они будут соблюдать свое обязательство уважать осуществление основных свобод выражения мнений, собраний и ассоциаций в цифровую эпоху. Мы рассчитываем возобновить обсуждения и работу над этим проектом декларации в нынешнем году. Мы также приветствуем ваше признание важности укрепления участия гражданского общества в этих усилиях.
Приветствуя ваше намерение рассмотреть конкретные случаи, когда обязательства ОБСЕ не выполняются, мы призываем председателя выступать за более полное соблюдение обязательств ОБСЕ в отношении преступлений на почве ненависти, включая участие в подготовке доклада БДИПЧ по преступлениям на почве ненависти.Наши прошлогодние дискуссии подняли тревогу об опасности всех форм нетерпимости, включая расизм, религиозные предрассудки, а также враждебность по отношению к правам человека лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов (ЛГБТ). Ноябрьское Дополнительное совещание по человеческому измерению ОБСЕ, на котором прозвучали душераздирающие рассказы о случаях расовой дискриминации, в частности, в отношении лиц африканского происхождения, послужило призывом к действию для государств-участников. Мы твердо верим, что терпимость к проблемам ЛГБТ требует конструктивного диалога в 2012 году, особенно в свете четких доказательств того, что в регионе ОБСЕ совершаются преступления на почве предубеждений в отношении лиц ЛГБТ.
Кроме того, мы надеемся, что часть нашей повестки дня в области толерантности может быть посвящена нашей системе образования – для обеспечения того, чтобы ненависть не преподавалась в школах.
Что касается предложения Ирландии в отношении борьбы с расизмом, дискриминацией и нетерпимостью в спорте, ноябрьское заседание ОБСЕ, кратко затронувшее тему спорта, напомнило нам, что дискриминация и нетерпимость в обществе часто проявляются в спорте, среди игроков, а также болельщиков, и это может в буквальном смысле выливаться на улицы. Поэтому мы приветствуем усилия Ирландии, направленные на рассмотрение вопроса дискриминации через этот объектив. Учитывая впечатляющую работу таких организаций, как PeacePlayers International в общинах от Северной Ирландии до Южной Африки, мы рекомендуем вам обратить внимание на то, как спорт может строить мосты взаимопонимания между общинами и культурами.
Г-н Гилмор, обсуждая области, в которых не выполняются обязательства ОБСЕ, мы должны помнить об отношении к рома и синти в регионе. Государства-участники могли бы делать гораздо больше в этой области, и мы думаем, что ирландское руководство может внести важный вклад в этот вопрос.
Как вы отметили, уважаемый заместитель премьер-министра, затяжные конфликты продолжают создавать проблемы для нашей общей безопасности. Мы приветствуем намерение Ирландии опираться на накопленный вклад ОБСЕ и искать новые пути укрепления доверия между сторонами конфликта. Мы приветствуем назначение двух специальных представителей для привлечения внимания к этим вопросам. Уникальный опыт Ирландии в решении конфликтов и достижении прочного политического урегулирования будет особенно полезным в отношении затяжных конфликтов в регионе ОБСЕ. Мы должны продолжать работать над нашей целью восстановления значимого присутствия ОБСЕ в Грузии, продолжая искать творческие пути для достижения конкретных улучшений в области безопасности и гуманитарной ситуации на местах. Мы также должны продолжать работу, начатую с возобновлением официальных переговоров в формате “5+2” о статусе Приднестровья, и продвигать предварительное соглашение о мерах по содействию свободному перемещению товаров и людей и мерах по сокращению военно-п
олитической напряженности. В этом контексте мы приветствуем назначение Эрвана Фуэре специальным представителем ОБСЕ по Молдове и с нетерпением ожидаем доклада о его визите в регион. Кроме того, мы должны продолжать расширять наши усилия по мирному урегулированию нагорно-карабахского конфликта под эгидой Минской группы.
Мы приветствуем намерение ирландского председательства продолжить работу в измерении безопасности по борьбе с транснациональными угрозами, такими как организованная преступность, кибербезопасность, борьба с наркотиками и терроризмом. Хотя мы не смогли достичь соглашения о решениях по этим вопросам в Вильнюсе, мы считаем, что существует единое понимание общих угроз, и ОБСЕ необходимо выступать в качестве форума для обсуждения и в качестве платформы для участия в совместных действиях по этим вопросам.
В экономическом и экологическом измерении мы поддерживаем план Ирландии, предусматривающий уделение внимания вопросам добросовестного управления, с особым акцентом на коррупцию, отмывание денег и финансирование терроризма. Эффективное управление является важнейшим элементом концепции всеобъемлющей безопасности ОБСЕ, и мы должны укреплять наши усилия в этой области. Мы настоятельно призываем другие государства-участники внести свой вклад в усилия председателя, а также обеспечить высокий уровень участия в мероприятиях в рамках экономического и экологического измерения в этом году.
Мы приветствуем тот факт, что вы уделяете особое внимание реализации решения Совета министров, принятого в Вильнюсе в отношении цикла конфликта, и надеемся, что председатель будет способствовать укреплению потенциала ОБСЕ для решения всех аспектов цикла конфликта. Мы призываем председателя обратить столь же пристальное внимание на обеспечение активной реализации решений Совета министров по укреплению сотрудничества с Афганистаном и средиземноморскими партнерами, и мы подтверждаем нашу поддержку заявки Монголии, которая стремиться стать полноправным государством-участником ОБСЕ.
Неоценимое значение будут играть постоянный диалог и приверженность нашим хельсинкским принципам. США по-прежнему верят в великое обещание Хельсинки и стремятся работать с нашими партнерами, призывая к конкретным действиям в будущем году. При наличии достаточной политической воли мы сможем выполнить обещанные принципы и обязательства ОБСЕ, укрепляя доверие и обеспечивая прочную безопасность.
Г-н Гилмор, мы желаем вам и вашей команде больших успехов в предстоящем году. Путь председателя ОБСЕ не из легких, но пусть она будет прямой, и мы желаем вам попутного ветра.
Благодарю вас, господин председатель.